à la uneCultureInternational

ce handicap de l’enfance qui explique ses fautes de français à l’oral


À seulement 38 ans, il vient d’être nommé ministre de l’Europe et des Affaires étrangères. Mais pour Stéphane Séjourné, les prises de parole n’ont rien de simple. Il est souvent raillé pour ses nombreuses fautes de français provoquées par sa dyslexie.

C’est à l’occasion du dernier remaniement que le député européen a fait son entrée au gouvernement désormais dirigé par Gabriel Attal. Stéphane Séjourné succède à Catherine Colonna à la tête d’un ministère considéré comme l’un des plus importants. Il est le plus jeune à ce poste dans toute l’histoire de la Vᵉ république.

Les fautes de français de Stéphane Séjourné font souvent l’objet de moqueries

Mais pour le natif de Versailles, les interventions publiques donnent fréquemment lieu à des moqueries de la part de l’opposition. En cause, les nombreuses fautes de français qui émaillent les discours de celui qui reste secrétaire général du parti présidentiel Renaissance. Ses erreurs sont régulièrement reprises dans la presse.

« Ce sera l’occasion de voir pour nous ce qu’ont besoin les Ukrainiens » ou « des principes fondamentals du droit international », cite ainsi RTL dans un article consacré au nouveau ministre. De quoi susciter la surprise dans une classe politique où la maîtrise de la langue française et l’aisance verbale font partie des prérequis.

Stéphane Séjourné souffre de dyslexie

En fait, Stéphane Séjourné est dyslexique. Ce trouble du langage écrit est généralement détecté très tôt chez l’enfant. Il provoque des difficultés à lire de manière fluide. Cela se traduit par de nombreuses confusions et inversions et provoquent des fautes d’orthographe ou de grammaire.

Mais pour lutter contre son handicap, celui qui a obtenu un double master en droit en 2011 dispose d’un atout. Son père était ingénieur chez France Télécom. Il a été amené à travailler à l’étranger de nombreuses années. Son fils a grandi entre Mexico, Madrid et Buenos Aires. Il parle parfaitement espagnol et a suivi toutes ses études dans cette langue.

À lire également :

Stéphane Séjourné maîtrise mieux l’espagnol

Séverine Diry qui est orthophoniste à Paris, a expliqué à RTL qu’avoir un « un langage oral et écrit dans le cadre d’un bilinguisme. C’est un atout ». Elle a ensuite ajouté que « l’espagnol est la langue en Europe la plus transparente. Tout ce qui est dit est écrit et inversement ». 

Il semblerait d’ailleurs que les prises de parole de Stéphane Séjourné en espagnol sont beaucoup plus fluides comme le souligne le journal Libération. Mais nul doute que celui qui a fait son premier déplacement en tant que ministre à Kiev continuera d’être moqué par ses opposants politiques. Même si ses fautes de français ne remettent pas en cause ses compétences.





Source link

Please follow and like us:

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

RSS
Follow by Email
YouTube
Pinterest
LinkedIn
Share
WhatsApp