Categories: à la uneCameroun

Près de 100 journalistes tués en 2023, les trois quarts à Gaza


L’écrivain argovien Klaus Merz est le lauréat 2024 du Grand Prix de littérature suisse. Le Prix spécial de la traduction revient à Dorothea Trottenberg. Sept autrices et auteurs sont encore distingués, dont trois francophones, Bessora, Jérémie Gindre et Ed Wige.

Introspection et densité du langage sont deux caractéristiques de l’½uvre de Klaus Merz, aujourd’hui âgé de 79 ans, explique l’Office fédéral de la culture (OFC) dans un communiqué jeudi. Depuis son premier recueil de poèmes, « Mit gesammelter Blindheit » (1967), il a composé une oeuvre aux multiples facettes: poésie, prose (récits, nouvelles, romans brefs et essais), pièces de théâtre, pièces radiophoniques et livres pour enfants.

Le bref roman « Frère Jacques » (1997) lui avait valu une reconnaissance internationale. Sa trentaine de livres sont réunis dans une édition complète. Et il continue d’écrire avec « firma », (2019) ou « Noch Licht im Haus » (2023).

Souvent primé, il est traduit dans de nombreuses langues. En français, on peut lire parmi les plus récentes traductions « Tout près du vent », publié en 2018, ou « L’Argentin » (2013).

Prix spécial de la traduction

Dorothea Trottenberg, 67 ans, est l’une des traductrices indépendantes les plus prolifiques de Suisse alémanique. Elle se distingue par la grande diversité de registres stylistiques qu’elle maîtrise, de grands romans classiques de Gogol, Tourguenev, Tchekhov ou Tolstoï, aux récits contemporains d’Elena Či¸ova et de Maria Rybakova, à la prose expérimentale de Sigismund Krzyzanowski ou aux textes percutants d’Andreï Guelassimov.

Depuis 2005, elle se consacre aux Oeuvres complètes d’Ivan Bounine. Les dix volumes parus à ce jour lui assurent une place d’honneur parmi les traducteurs actuels du russe. Dorothea Trottenberg a déjà reçu en 2012 le prix Paul Celan du Fonds littéraire allemand, plus important prix de traduction de langue allemande.

Les aventures d’une esclave blanche

Sept autrices et auteurs sont encore distingués, dont trois en français: Bessora avec « Vous, les ancêtres », Jérémie Gindre avec « Tombola » et Ed Wige pour « Milch Lait Latte Mleko ».

Bessora, 56 ans, après une carrière dans la finance internationale à Genève, reprend des études d’anthropologie et écrit son premier roman. Elle obtient le prix Fénéon en 2001 pour son roman « Les Taches d’encre » et le Grand prix littéraire d’Afrique noire en 2007 avec « Cueillez-moi jolis…





Source link

admin

Recent Posts

« Nous avons fait une erreur »

Le dossier Kylian Mbappé au Real Madrid va se concrétiser dans les prochaines semaines. Sauf…

8 minutes ago

Guillaume Meurice : ce qui lui a été dit lors de son entretien préalable à une sanction disciplinaire

Suspendu d'antenne, Guillaume Meurice était ce jeudi 16 mai convoqué par la direction de France…

9 minutes ago

Accusations de génocide « déconnectées » de la réalité, selon Israël

L’affaire de « génocide » portée contre Israël, dans laquelle l’Afrique du Sud demande à la plus…

13 minutes ago

[BGL Ligue] Nouidra, la fin pour un «manque de respect» ?

Tarek Nouidra, renvoyé de l’US Hostert, en a-t-il fini avec le foot ? Et si…

15 minutes ago

« Physiquement, c’est dur », Seko Fofana se lâche complètement sur la convocation de Ngolo Kanté

C’est la belle surprise de la liste de Didier Deschamps pour l’Euro 2024 ! Le…

17 minutes ago

Vanessa Demouy : cette belle déclaration d’amour à son fils Solal Lellouche pour une occasion spéciale

Vanessa Demouy est l'heureuse maman de deux enfants, Solal et Sharlie, fruits de ses amours…

19 minutes ago